The tone and style of your text or translation should reflect the values you or your company uphold. I have put together a portfolio so you can decide for yourself whether my experience matches what you’re looking for.
A selection of projects completed in recent years:
For a Dutch start-up that develops, produces and publishes software: translating fitness, relaxation and breathing exercises, meditations and coaching sessions for an app to promote mental and physical well-being for employees and translating blog articles about healthy living.
Translating blog posts for a well-known sports brand on a range of topics, from golf rules and etiquette on the green to choosing the right sports bra and instructions on how to clean your trainers.
For a multinational specialising in HR software and services: correcting and rewriting presentations and marketing texts.
For a British-American cybersecurity company: translating subtitles for light-hearted, sitcom-style training videos.
For various beauty brands, including The Body Shop and DHC: contributing ideas for writing, rewriting and translating training materials, website texts, online marketing, and social media content.
“Great turnaround time and she put forth the utmost effort to ensure the best translation was provided for our Cosmetic and Marketing requests.”
Hannah Cantore, DHC Care